a wolf in sheep's clothing

书面/口语·形容伪善者或隐藏的威胁
例句
He seemed so kind at first, but later we realized he was a wolf in sheep's clothing.
典故来源 源自《伊索寓言》中狼披上羊皮混入羊群的故事,比喻伪装成善意的危险人物。

📖 习语词汇解析

习语中的关键英语词汇

clothing ['kloðɪŋ]
n. 衣服;服装;[航]帆装; v. 覆盖(clothe的现在分词);给…提供衣服;
wolf [wʊlf]
n. 狼;贪婪的人;有害的幼虫; vt. 狼吞虎咽;
sheep [ʃip]
n. 羊,绵羊;胆小鬼;易受人摆布的人;缺乏主见或轻易盲从的人;

🔤 同首字母习语

a thorn in my flesh
令人痛苦或苦恼的事物或人
a slap on the wrist
轻微的惩罚
a taste or dose of your own medicine
被别人以同样的方式对待,尝尝自己的滋味
all cats are grey in the dark
暗中看来,所有的猫都是灰色的
all the way
全程、从头到尾
at stake
存在危险、损失或失败的可能性
age before beauty
年岁比美貌更重要,所以应该给比自己老的人先去做
浏览全部英文习语 ›